随着福州经济不断发展,对外交流越来越密切,英语在生活中地位也越来越突出。福州在很多公共场所都采用了双语标识,但这些公共场所的英文标识却存在很多错误。在
21
日上午的公共英文标识寻错活动结束后,
21
日晚
9
点,
12
级英语3班的暑期实践小组的
同学们
利用网络
QT
语音,针对上午寻找到的英语标识翻译错误展开线上讨论。
本次活动共有13人参与,历时一个半小时。
首先,由行动组的同学将收集到的公共英文标识发送到指定的QT语音房间。接着,同学们对英文标识的翻译进行讨论,大家利用专业知识,并结合英文标识翻译的原则,提出了许多精彩的意见与建议,并对存在错误的标识翻译提出了不同的看法。最后,大家统一意见并将错误的英文标识进行改正。如:将“夜间出口(Night-Time Export)”改正为“Night-Time Exit”。讨论过程中,同学们认真思考,踊跃发言,发现错误的同时积极探讨最佳的改正方法,努力将公共标识翻译得准确、简洁、地道。
正确的公共标识既有助于其作用的发挥,也是城市之美的一部分。本次活动使得同学们更好地接近社会,服务社会,为城市之美尽了一份绵薄之力。同时,活动也将同学们的专业知识应用到实际生活中,真正做到了学以致用。